Leçon I

Dans cette leçon, nous allons aborder deux éléments très importants de la langue Quenya. Le premier sera les déclinaisons du nom, le second sera la conjugaison des verbes.

I) Les déclinaisons

En Quenya, comme en Latin, en Grec ou en Allemand, la fonction du nom est donnée principalement par sa terminaison (appelée désinence). La forme du nom ainsi décliné est appelée un cas.

Chaque cas représente une fonction précise dans la phrase. Voici les principales fonctions que représentent chaque cas:

Cas Fonction
médiatifs  
Nominatif Sujet
Accusatif Complément direct
Génitif Complément de nom
Instrumental Complément d'instrument
situatifs  
Allatif Compléments d'espace-temps
Datif Complément d'objet
Locatif Complément de lieu
?(cas en -s) ?(encore inconnu)
Ablatif Complément d'éloignement
métaphorique  
Adjectival Complément de qualité (poésie)

II) La conjugaison

1. Les temps et les modes

Le Quenya utilise trois modes principaux: l'indicatif, l'impératif et l'optatif. Il existe quatre temps: le présent, le parfait, le passé et le futur.

L'indicatif est le mode utilisé pour exprimer un constat, l'impératif celui utilisé pour exprimer un ordre et le mode optatif est utilisé pour exprimer un voeu, un espoir.

Le présent est utilisé comme en français. Il peut être actuel, omnitemporel ou comme présent de narration.

Le parfait est utilisé pour décrire un évènement achevé au moment de l'élocution. Il correspond très souvent au passé composé français.

Le passé sert à exprimer des évènements d'un passé lointain. Il correspond au passé simple et au plus-que-parfait français.

Le futur lui est utilisé comme en français.

Pour les différents terminaisons de la conjugaison Quenya, se repporter au tableau de conjugaison.

2. Les pronoms personnels

En Quenya, les pronoms personnels ne sont pas nécessaires à la conjugaison d'un verbe. Ils apportent surtout une précision de plus sur la personne. Il existe pour chacun d'eux une forme longue et une forme brève. Elles sont toutes indiquées dans le tableau des pronoms personnels.

Déclinaisons

  SINGULIER PLURIEL PLURIEL PARTITIF PLURIEL DUEL
médiatifs        
NOMINATIF Ø -r/-i -li/-lli -t/-ú
ACCUSATIF dernière lettre accentuée i nominatif pluriel partitif nominatif pluriel duel
GENITIF -o pluriel nominatif +-on -lion -to/-uo
INSTRUMENTAL -nen -inen -linen -ten/-(d)enú
situatifs        
ALLATIF -nna -nnar -linna(r) -nta/-una
DATIF -n -in -lin -nt/-nu
LOCATIF -sse -ssen -lisse(n) -tse/-su
? (cas en -s)        
ABLATIF -llo -llon/-llor -lillo/-lillon -lto/-luo
métaphorique        
ADJECTIVAL¹ -va ---------- -liva ------------

¹ Le nom ainsi décliné s'accorde avec le nom ou le groupe qu'il qualifie. Le -a final reste, au singulier, mais se transforme en -e au pluriel.

*/* Lorsqu'il y à deux désinences, la 1ère correspond à un nom terminé par une voyelle, 1ère déclinaison, la 2ème correspond à un nom terminé par une consonne, 2ème déclinaison.

Conjugaison

  SINGULIER PLURIEL
indicatif    
PRESENT -a/-e -r/-ir¹¹
PARFAIT -ie -ier
  NB: On ajoute un préfixe, appelé augment, qui a la forme de la voyelle thémayique du verbe: tul- => utúlie, utúlier
FUTUR -uva -uvar
impératif On utilise l'auxiliaire invariable á ou a, pour un ordre positif, et áva ou avá, pour un ordre négatif. Le verbe se conjugue avec les formes de l'indicatif.
optatif On utilise l'auxiliaire invariable nai. Le verbe se conjugue suivant le mode indicatif.
INFINITIF: -ie PARTICIPE PASSE: -na PARTICIPE PRESENT: -la

¹ Les verbes qui font leur présent singulier de l'indicatif en -e, changent le -e en -i au présent pluriel de l'indicatif.

Exercice:Version

Vanima nisse vanta lómesse. Hláras ringa súre. Tirare eleni ar lindare néré lindé melmeo. I (cet) nér ná melindo(rya) son .

Vocabulaire:

vanima: adj. beau, belle

nisse pl. nissi: femme

vanta-: v. marcher, se promener

lóme: n. la nuit

hlar-: v. entendre

ringa: adj. froid

súre: vent

tir-: v. apercevoir, regarder, scruter

elen: n. étoile

ar: et

linda-: v. chanter (pour)

nér: n. homme (masculin)

linde: n. mélodie, chanson

melme: n. amour

ná pl. nar: v. être

melindo: n. amant